ラブ.ストーリーは突然に(突如其來的愛情故事)

なにからつかえればいいのか
不知該從何說起才好
からないままときながれて
不知所措之間 時光已然流逝
かんでは えてゆく
說來說去的
ありふれた言葉ことばだけ
都僅是些老生常談而已

きみがあんまりすてきだから
你是如此的好
ただすなおに きと言えないで
讓人無法只是坦率的說聲喜歡而已
多分たぶんもうすぐ あめんで
雨大概就快要停了
二人ふたり たそがれ
兩人共度的黃昏

あの日 あのとき あの場所ばしょ
那一天 那一刻 在那兒
きみえなかったら
若是沒有遇見你
僕等ぼくらは いつまでも
我們都一直將會是
見知みしらぬ二人ふたりのまま
兩個素不相識的陌生人

だれかがあまさそ言葉ことば
無論任何人說些什麼甜言蜜語
もう心れたりしないで
都已經不會動心
せつないけど そうなふうに
雖然傷悲 也不能如此
こころしばれない
束縛住心靈

明日あしたになればきみをきっと
到了明天一定會比今天
いまよりもっときになる
更加愛你
そのすべてがぼくのなかで
這一切在我的內心深處
ときえてゆく
已漸漸的超越過了時間的界限

きみのためにつばさになる
為了你要幻化為羽翼
きみまもりつづける
持續的守護著你
やわらかく きみをつつむ あのかぜになる
變為一陣微風 輕柔的將你包覆

あの あのとき あの場所ばしょ
那一天 那一刻 在那兒
きみえなかったら
若是沒有遇見你
僕等ぼくらは いつまでも
我們都一直將會是
見知みしらぬ二人ふたりのまま
兩個素不相識的陌生人

いま きみこころうごいた
現在 你的心已經開始動搖了
言葉ことばめて かたせて
停下所有的話語 依偎在我的肩膀上吧
ぼくわすれないこの
在無法忘卻的那個日子
きみだれにもわたさない
決不把你讓給任何一個人

きみのためにつばさになる
為了你要幻化為羽翼
きみまもりつづける
持續的守護著你
やわらかく きみをつつむ あのかぜになる
變為一陣微風 輕柔的圍繞著你

あの あのとき あの場所ばしょ
那一天 那一刻 在那兒
きみえなかったら
若是沒有遇見你
僕等ぼくらは いつまでも
我們都一直將會是
見知みしらぬ二人ふたりのまま
兩個素不相識的陌生人

だれかがあまさそ言葉ことば
無論任何人說些什麼甜言蜜語
もうこころれたりしないで
都不會動心
きみをつつむ あのかぜになる
變為一陣微風 圍繞著你

あの あのとき あの場所ばしょ
那一天 那一刻 在那兒
きみえなかったら
若是沒有遇見你
僕等ぼくらは いつまでも
我們都一直將會是
見知みしらぬ二人ふたりのまま
兩個素不相識的陌生人

留言

這個網誌中的熱門文章

SAY YES

グランドエスケープ(Movie Edit)(Grand Escape)

Imagine